> 新闻资讯 > 学习方法学习方法 订阅

把第Ⅰ卷文言文中的两个句子翻译成现代汉语。(6分)(1)布衣之怒,亦免冠徒跣,以

时间:2024-04-18 05:34:46 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「把第Ⅰ卷文言文中的两个句子翻译成现代汉语。(6分)(1)布衣之怒,亦免冠徒跣,以」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/458998.html
题目内容:

把第Ⅰ卷文言文中的两个句子翻译成现代汉语。(6分)

(1)布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。

(2)夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。

最佳答案:

平民发怒,只不过摘掉帽子光着腿,用头撞地罢了。韩魏灭亡了,但安陵国仅凭五十里狭小之地生存下来,只是因为有先生(这样的人才)啊。

答案解析:

疏通全文,在全文语境中大致了解句子的意思,解释清楚关键词语“布衣”“ 免冠徒跣”“ 抢”“ 以”“ 徒”,最后疏通句子。所学课文,做过翻译练习要加强记忆,可直接写出译句。

考点核心:

翻译句子:使用现代汉语写出文言文中句子所表达的意思,主要考察句子中关键词语的理解。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

学习方法推荐

最新

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。