明清白话小说中不少词与今义不同,结合语境,解释下列句中加粗词。(1)自离了这北京
时间:2024-04-18 03:58:59 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「明清白话小说中不少词与今义不同,结合语境,解释下列句中加粗词。(1)自离了这北京」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/457687.html
题目内容:
明清白话小说中不少词与今义不同,结合语境,解释下列句中加粗词。
(1)自离了这北京五七日,端的只是起五更,趁早凉便行,日中热时便歇。
端的:______________________________________
(2)两个虞候告诉道:“杨家那厮强杀只是我相公门下一个提辖!直这般会做大!”
直:________________________________________
(3)只见对面松林里影着一个人。
影:________________________________________
(4)到来只顾吃嘴!全不晓得路途上的勾当艰难!
吃嘴:______________________________________
勾当:______________________________________
(5)你左右将到村里去卖,一般还你钱,便卖些与我们,打甚么不紧
左右:______________________________________
还:________________________________________
最佳答案:
(1)真的,确实
(2)竞
(3)躲藏
(4)贪吃事情
(5)反正付给
考点核心:
古今异义:古汉语中有大量古今字形相同而意义用法不同的词,即古今异义。如:“太丘舍去”中的“去”,古义是“离开”,后来演变为“到某地去”。
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。