welcome的用法与语法
1. 用作形容词,注意以下用法:
其基本义为“受欢迎的”“令人愉快的”,可用作表语或定语。如:
You’re always welcome at [in] my house. 任何时候都欢迎你来我家。
TV can be a welcome distraction after a hard day’s work. 辛苦一天之后,看看电视有时算是很美的消遣。
若表示随意取用某物或做某事,则只用作表语,不用于名词前作定语。如:
You’re welcome to stay as long as you like. 欢迎你来住住,爱住多久,就住多久。
You are welcome to eat with us, but you’ll have to take pot luck. 欢迎你和我们一起吃饭,可要有什么吃什么。
比较以下同义句。
你随时可以用我的车。
正:You are welcome to my car any time.
正:You are welcome to use my car any time.
正:You are welcome to the use of my car any time.
用于习语 You are welcome,其意为“不用谢”。如:
A:Thank you for your help. 谢谢你的帮助。
B:You’re welcome. 不用谢。
2. 用作动词,注意以下用法:
是规则动词,其过去式和过去分词均为 welcomed, 注意不要模仿 come→came→come 的变化形式。如:
He was welcomed by the students. 他受到同学们的欢迎。
She welcomed the guests warmly. 他热情欢迎客人。
不要根据汉语习惯直译“欢迎某人做某事”。如:
我们欢迎史密斯先生讲话。
正:Let’s welcome Mr Smith and ask him to speak.
误:Let’s welcome Mr Smith to speak.
欢迎你们到我们学校来。
正:Welcome to our school.
误:Welcome you to come to our school.
3. 用作名词,表示“欢迎”,通常是可数名词。如:
She received a warm welcome. 她受到热烈欢迎。
He had rather a cold welcome. 他受到相当冷淡的接待。
4. 用作感叹词,其后常接副词或介词短语(通常为介词to引出的短语)。如:
Welcome home ! 欢迎归来!
Welcome to our factory . 欢迎来我们工厂(来伦敦)!