/ > 新闻资讯/ > 学习方法/学习方法 订阅

阅读下面文言文,回答下面问题。种树郭橐驼传柳宗元 郭橐驼,不知始何名。病偻,隆然伏行

时间:2025-02-13 09:25:17 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「阅读下面文言文,回答下面问题。种树郭橐驼传柳宗元 郭橐驼,不知始何名。病偻,隆然伏行」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/503810.html
题目内容:

阅读下面文言文,回答下面问题。种树郭橐驼传

柳宗元 郭橐驼,不知始何名。病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之,曰:“甚善。名我固当。”因舍其名,亦自谓橐驼云。

其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。视驼所种树,或移徙,无不活,且硕茂,早实以蕃。他植者虽窥伺效慕,莫能如也。

有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天,以致其性焉尔。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿动勿虑,去不复顾。其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。他植者则不然,根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾,甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之,故不我若也。吾又何能为哉!”

问者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”驼曰:“我知种树而已,官理,非吾业也。然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。’鸣鼓而聚之,击木而召之。吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。若是,则与吾业者其亦有类乎?”

问者曰:“嘻,不亦善夫!吾问养树,得养人术。”传其事以为官戒。

1.下列对加粗字的解释不当的一项是是()

A.有类橐驼者/像

B.橐驼非能使木寿且孳也/滋长、繁殖

C.驼业种树/以……为职业

D.字而幼孩/名词作动词,教……识字,教育

2.下面各组句子都能表现郭橐驼注重做事顺应事物本性的一组是()

①视驼所种树,或移徙,无不活,且硕茂,早实以蕃。

②凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。

③既然已,勿动勿虑,去不复顾。

④旦视而暮抚,已去而复顾,甚者爪其肤以验其生枯。

⑤早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。

⑥其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。

A.①②③

B.②④⑥

C.②③⑥

D.③④⑤

3.下面对文章内容分析不恰当的一项是( )

A.“郭橐驼”并不是真正的名字,只是由于此人患病,只能弯腰伏行,人们戏称他“驼”。郭橐驼知道后反而觉得人们说的很形象,就也用“橐驼”来称呼自己。

B.郭橐驼认为,想要把树种好很难,不能随随便便、置之不理,要时常去检查自己的树是否枯萎、松动,并及时解决问题,这样才能培育出好的树木。

C.虽然郭橐驼只是一个种树的,但有人问他做官的道理时,郭橐驼竟然根据自己种树的经验讲出了一番道理。

D.作者把郭橐驼与其他种植者对比来写,其实是在暗指部分地方官吏的行为看似“爱民”,实则“害民”。

4.翻译文言文中画线句子。

(1) 故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。

______________________________________________________

(2)然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。

______________________________________________________

最佳答案:

1、D

2、C

3、B

4、(1)所以我只不过不妨害它的生长罢了,并不是有能力使它长得高大茂盛;只不过不抑制、减少它结果罢了,也并不是有能力使它果实结得又早又多。

(2)但是我住在乡里,看见那些当官的喜欢不断地发号施令,好像是很怜爱(百姓)啊,而百姓最终反因此受到祸害。(意对即可)

答案解析:

该题暂无解析

考点核心:

文言文阅读:“文言是指以先秦口语为基础而形成的上古汉语书面语言以及后来历代作家仿古的作品中的语言”。文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代模仿它的作品。文言文作为一种定型化的书面语言,沿用了两三千年,从先秦诸子、两汉辞赋、史传散文,到唐宋古文、明清八股……都属于文言文的范围。也就是说,文言文是中国古代的书面语言,是现代汉语的源头。文言文在中学课本里的比重很大。要学好文言文,首先,在语言环境中理解字词,不断积累,熟练把握文言句式的应用,在熟读和背诵的基础上,能准确翻译课文,加深课文理解,要有意识的提高自己的文学鉴赏、评价能力。

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

学习方法推荐

最新

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。