方山子传文言文翻译
时间:2024-01-05 03:16:40 栏目:学习方法
《方山子传》的翻译是:方山子,是光州和黄州一带的隐士。
年轻时,仰慕汉代游侠朱家和郭解的为人,乡里的游侠之士都尊奉他。
年岁稍长,就改变志趣,发奋读书,想以此来驰名当代,但是一直没有交上好运。
1、到了晚年才隐居在光州和黄州一带名叫岐亭的地方。
2、译文方山子,是光州、黄州一带的隐士。
3、年轻时,仰慕汉代游侠朱家、郭解的为人,乡里的游侠之士都尊奉他。
4、年岁稍长,就改变志趣,发奋读书,想以此来驰名当代,但是一直没有交上好运。
5、到了晚年才隐居在光州、黄州一带名叫岐亭的地方。
6、住茅屋,吃素食,不与社会各界来往。
7、放弃坐车骑马,毁坏书生衣帽,徒步来往于山里,没有人认识他。
8、人们见他戴的帽子上面方方的且又很高,就说:这不就是古代乐师戴的方山冠遗留下来的样子吗?”因此就称他为方山子”。
9、 我因贬官居住在黄州,有一次经过岐亭时,正巧碰见了他。
10、我说:啊哟,这是我的老朋友陈慥陈季常呀,怎么会住在这里的呢?”方山子也惊讶地问我到这里来的原因。
11、我把原因告诉了他,他低头不语,继而仰天大笑,请我住到他家去。
12、他的家里四壁萧条,然而他的妻儿奴仆都显出怡然自乐的样子。
13、我对此感到十分惊异,就回想起方山子年轻的时候,曾是个嗜酒弄剑,挥金如土的游侠之士。
14、十九年前,我在岐下,见到方山子带着两名骑马随从,身藏两箭,在西山游猎。
15、只见前方一鹊飞起,他便叫随从追赶射鹊,未能射中。
16、方山子拉紧韁绳,独自跃马向前,一箭射中飞鹊。
17、他就在马上与我谈论起用兵之道及古今成败之事,自认为是一代豪杰。
18、至今又过了多少日子了,但是一股英气勃勃的神色,依然在眉宇间显现,这怎么会是一位蛰居山中的人呢? 方山子出身于世代功勋之家,例应有官做,假如他能厕身官场,到现在已得高官荣名了。
19、他原有家在洛阳,园林宅舍雄伟富丽,可与公侯之家相比。
20、在河北地方还有田地,每年可得上千匹的丝帛收入,这些也足以使生活富裕安乐了。
21、然而他都抛开了,偏要来到穷僻的山沟里,这难道不是因为他独有会心之处才会如此的吗?我听说光州、黄州一带有很多奇人逸士,常常假装疯颠、衣衫破旧,但是无法见到他们。
22、方山子或许能遇见他们吧。
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。