行军九日思长故安园翻译
时间:2024-01-05 03:13:06 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「行军九日思长故安园翻译」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/231551.html

《行军九日思长故安园》的翻译是:勉强地想要按照习俗去登高饮酒,可惜再没有像王弘那样的人把酒送来。
怜惜远方长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。
《行军九日思长安故园》唐代:岑参强欲登高去,无人送酒来。
1、遥怜故园菊,应傍战场开。
2、译文勉强地想要按照习俗去登高饮酒,可惜再没有像王弘那样的人把酒送来。
3、怜惜远方长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。
4、注释九日:指九月九日重阳节。
6、登高:重阳节有登高赏菊饮酒以避灾祸的风俗。
9、创作背景公元755年(唐玄宗天宝十四载),安禄山起兵叛乱,次年长安被攻陷。
10、公元757年(唐肃宗至德二载)二月肃宗由彭原行军至凤翔,岑参随行。
11、这首诗原有小注说:时未收长安”。
12、九月唐军收复长安,此诗可能是当年重阳节在凤翔写的。
版权声明:
1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。
2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。
3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。
4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。
上一篇:余亦悔其随之而不得极夫游之乐也翻译
下一篇: