/ > 新闻资讯/ > 学习方法/学习方法 订阅

admission的用法总结大全

时间:2024-01-05 01:25:36 栏目:学习方法
【导读】:4304目录(https://www.4304.cn)在线提供,学习方法「admission的用法总结大全」,供学习方法爱好者免费阅读。本文地址:https://www.4304.cn/news/221845.html
admission的简明意思

  n. 承认;入会费;许可

  英式发音 [əd'mɪʃn] 美式发音 [əd'mɪʃn]

  admission的词态变化为:形容词: admissive

  admission的详细意思

  在英语中,admission不仅具有上述意思,还有更详尽的用法,admission作名词 n. 时具有承认,坦白,招认,招供,自白;入场费;入场;进入许可, 加入许可,进入权;接纳;允许进入,许可入场;入会,入院;录用,任用;首肯;报考;说法等意思,

  用作名词 n.

  admission的基本意思是“准许进入”某建筑物、社团、学校等,用于比喻可指准许某人取得权利、特权、地位或成员资格等。admission也可指公共场所的“入场费,门票钱”。

  admission还可作“承认,供认”解,多与of短语或that引起的同位语从句连用。

  如:

  He is a coward by his own admission.

  他自己承认是个胆小鬼.

  在此句中admission表示承认的意思

  There is no doubt that the admission charge is quite reasonable.

  毫无疑问这样的入场费很合理.

  在此句中admission表示入场费的意思

  该词在高考中,出现最多的题型是在阅读部分,占据了81.82000000000001%,在单项题型部分,占据了18.18%可见admission在阅读题型中是经常考到的,各位同学需要重点注意下

  醉学网也提供了下方的统计图,方便您参考下

  在高考中想要获得高分,建议同学们重点掌握以下知识点

  固定搭配

  1.admission of sth

  承认

  2.admission ticket

  门票;准考证;入场券

  3.free admission

  赠送券;免费入场券

  真题回顾

  Gordon says the hunch program has an impact(影响) on college admissions and practical life skills.

  戈登说,预感计划对大学入学和实际生活技能有影响。

  本题来自2019年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读D 原文

  本题主要考察admission作名词时(机构、组织等的)准许加入,加入权,进入权的用法

  扩展知识

  1.admissible

  可容许的;可采纳的

  2.admissive

  认可的;容许的

  Although no public admission of this was made, the Soviet's research was clearly worrying the US.

  虽然没有公开承认了这一点, 苏联的研究显然担心美国.

  在此句中admission表示承认的意思

  The act of invoking limitation of liability shall not constitute an admission of liability.

  援用责任限制的行为,并不构成对责任的承认.

  在此句中admission表示承认的意思

  £5 admission

  入场费5英镑

  在此句中admission表示入场费的意思

  And, they would charge admission.

  另外他们还要收入场费.

  在此句中admission表示入场费的意思

  Frankly speaking, I've got an admission notification from Stanford University.

  坦白说, 我已经拿到了斯坦福大学的录取通知.

  在此句中admission表示坦白的意思

标签:

版权声明:

1、本文系转载,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场。

2、本站仅提供信息发布平台,不承担相关法律责任。

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

4、本文由会员转载自互联网,如果您是文章原创作者,请联系本站注明您的版权信息。

上一篇:admit的用法总结大全 下一篇:

学习方法推荐

本网站所有的文章都转载与网络(版权为原作者)我们会尽可能注明出处,但不排除来源不明的情况。转载是处于提供更多信息以参考使用或学习、交流、科研之目的,不用于商业用途。转载无意侵犯版权,如转载文章涉及您的权益等问题,请作者速来电话和邮件告知,我们将尽快处理。